5月7日下午教一159教室,浙江大学外国语学院副院长、博士生导师殷企平教授应邀来我校作了题为:“The Art of Interpretation”的学术报告。
殷企平教授从《圣经》、《傲慢与偏见》以及《哈姆雷特》等几部世界名著中分析了作品出现的原型和有关主人公的成长和精神追求,论述了文学作品的哲理性和感染力;阐述了正确区分象征和讽喻是掌握分析文学作品的技巧的重要方法。
随后殷企平教授回答了在场教师与学生提出的问题。
殷企平教授1993年获比较教育学博士学位,研究方向为:西方文论和英国小说,1999--- 2000: 英国牛津大学高访学者 (6个月),2001---2001香港大学客座研究员(5个月),2004---2005: 美国印第安那大学,从事合作研究(5个月)。殷企平教授长期致力于科研和教学工作,曾出版学术论著3部,公开发表学术论文70多篇,现任浙江大学外国文学研究所所长、浙江省外文学会会长、上海外语教育出版社特邀编审、教育部高校英语专业教学指导分委员会委员、全国汉语国际教育硕士专业学位教育指导委员会委员。
(外国语学院通讯员)